Variation de l'indice par rapport au mois de janvier : 9,7%
Book bill du mois de janvier 2010 : 0,801
Book bill du mois de février 2010 : 1,081
Variation de l'indice par rapport à Décembre 2009 : -23,3%
Variation de l'indice par rapport à Janvier 2010 : 9,7%
Commentaires du Président Pierre-Jean ALBRIEUX
Les commentaires des adhérents deviennent plus équilibrés entre les « optimistes », les « mitigés » et les « pessimistes ». Début d’année difficile principalement pour janvier. Les ventes d’équipements restent « ventousés » au plus bas, mais les ventes exports sont bien positionnées et le book to bill augure un meilleur mois de mars.
Il se confirme que nous avons touché le fond l’année dernière. Si une certaine activité se fait sentir, pour la grande majorité des adhérents du GFIE elle reste bien en deçà des niveaux « d’avant 2008 ». La confiance revient (beaucoup de demandes de devis) mais pas l’enthousiasme. L’absence totale de visibilité rend les prévisions impossibles. Les commandes clients sont de plus en plus urgentes et transmises le plus tard possible. La perte de capacités de production causée par la crise provoque des pénuries (cas des composants) et/ou l’augmentation substantielle (en cours et à venir) du prix des matières premières. Toutes les conditions sont donc présentes pour générer des tensions délais/prix.
Certains adhérents du GFIE considèrent que le moment est venu de préparer la reprise et mènent des actions de marketing. Dans cet environnement Brasage 2010 en mai et le Salon CIEN début juin soutenus activement par le GFIE devraient tomber à pic.
The members’ comments are becoming more balanced between the “optimistic”, the “reserved” and the “pessimistic”. Difficult beginning of year 2010, mostly for January. Sales of equipment remain glued at their lowest point, but export sales are well positioned and the Book to Bill forecasts a better month of March.
It has been confirmed that we touched the bottom last year. Even if a certain amount of activity is encountered, most GFIE members consider that it remains much lower than that of “before 2008”.
Confidence is coming back (there are many requests for estimates) but not enthusiasm. The total lack of visibility makes forecasts impossible. The clients’ commands are more and more urgent and sent as late as possible. A loss in production capacity caused by the crisis induces scarcities (in the case of components) and/or a substantial increase (in process or in the future) in the price of commodities. All the conditions are therefore present to generate tensions in price/delivery time;
Some GFIE members consider the moment has come to prepare take off and are conducting marketing actions. In such an environment, Brasage 2010 in May and the CIEN salon early June, both actively supported by the GFIE, should come at just the right time.
Variation de l'indice par rapport au mois de janvier : 9,7%
Book bill du mois de janvier 2010 : 0,801
Book bill du mois de février 2010 : 1,081
Variation de l'indice par rapport à Décembre 2009 : -23,3%
Variation de l'indice par rapport à Janvier 2010 : 9,7%
Commentaires du Président Pierre-Jean ALBRIEUX
Les commentaires des adhérents deviennent plus équilibrés entre les « optimistes », les « mitigés » et les « pessimistes ». Début d’année difficile principalement pour janvier. Les ventes d’équipements restent « ventousés » au plus bas, mais les ventes exports sont bien positionnées et le book to bill augure un meilleur mois de mars.
Il se confirme que nous avons touché le fond l’année dernière. Si une certaine activité se fait sentir, pour la grande majorité des adhérents du GFIE elle reste bien en deçà des niveaux « d’avant 2008 ». La confiance revient (beaucoup de demandes de devis) mais pas l’enthousiasme. L’absence totale de visibilité rend les prévisions impossibles. Les commandes clients sont de plus en plus urgentes et transmises le plus tard possible. La perte de capacités de production causée par la crise provoque des pénuries (cas des composants) et/ou l’augmentation substantielle (en cours et à venir) du prix des matières premières. Toutes les conditions sont donc présentes pour générer des tensions délais/prix.
Certains adhérents du GFIE considèrent que le moment est venu de préparer la reprise et mènent des actions de marketing. Dans cet environnement Brasage 2010 en mai et le Salon CIEN début juin soutenus activement par le GFIE devraient tomber à pic.
The members’ comments are becoming more balanced between the “optimistic”, the “reserved” and the “pessimistic”. Difficult beginning of year 2010, mostly for January. Sales of equipment remain glued at their lowest point, but export sales are well positioned and the Book to Bill forecasts a better month of March.
It has been confirmed that we touched the bottom last year. Even if a certain amount of activity is encountered, most GFIE members consider that it remains much lower than that of “before 2008”.
Confidence is coming back (there are many requests for estimates) but not enthusiasm. The total lack of visibility makes forecasts impossible. The clients’ commands are more and more urgent and sent as late as possible. A loss in production capacity caused by the crisis induces scarcities (in the case of components) and/or a substantial increase (in process or in the future) in the price of commodities. All the conditions are therefore present to generate tensions in price/delivery time;
Some GFIE members consider the moment has come to prepare take off and are conducting marketing actions. In such an environment, Brasage 2010 in May and the CIEN salon early June, both actively supported by the GFIE, should come at just the right time.